tagliare

tagliare
[taʎ'ʎare]
1. vt
1) (gen) to cut, (torta, salame) to cut, slice, (arrosto) to carve, (siepe) to trim, (fieno, prato) to mow, (grano) to reap, (albero) to fell, cut down

tagliare qc in due/in più parti — to cut sth in two/into several pieces

tagliare la gola a qn — to cut o slit sb's throat

tagliare il capo o la testa a qn — to behead sb, cut sb's head off

mi tagli una fetta di torta? — would you cut me a slice of cake?

tagliarsi — to cut oneself

mi sono tagliato — I've cut myself

mi sono tagliato un dito — I've cut my finger

tagliarsi i capelli — to have one's hair cut

devo tagliarmi i capelli — I need to get my hair cut

ti sei tagliato i capelli? — have you had your hair cut?

tagliarsi le unghie — to cut one's nails

una lama che taglia — a sharp blade

taglia e incolla Inform — cut and paste

2) (articolo, scritto, scena) to cut, (acqua, telefono, gas) to cut off

mio padre mi ha tagliato i viveri — my father is refusing to support me any more

3) (intersecare: sogg: strada) to cut across

tagliare la strada a qn — (in macchina) to cut in on sb, (a piedi) to cut across in front of sb

4) (curva) to cut, (traguardo) to cross, (palla) to put a spin on
5) (carte) to cut
6) (vini) to blend, (droga) to cut
7)

(fraseologia) tagliare la corda — to sneak off

tagliare la testa al toro — to settle things once and for all

tagliare corto — to cut short

tagliare le gambe a qn fig — to make it impossible for sb to act, tie sb's hands

un vino che taglia le gambe — a very strong wine

tagliare i panni addosso a qn — (sparlare) to tear sb to pieces

2. vi
(aus avere) (prendere una scorciatoia) to take a short cut

tagliare per i campi — to cut across the fields

tagliamo per di là — let's cut across that way


Nuovo dizionario Italiano-Inglese. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • tagliare — [dal fr. ant. tailler, lat. tardo taliare, der. di talea talea ] (io tàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [interrompere del tutto la continuità di un corpo operandovi una o più divisioni con uno strumento tagliente: t. una tavola di legno, un foglio di… …   Enciclopedia Italiana

  • tagliare — ta·glià·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., dividere un oggetto o un corpo in più parti o pezzi per mezzo di una lama o di un altro strumento affilato: tagliare la carne, il formaggio a pezzetti; tagliare il pane, il salame, affettarlo 2. v.intr.… …   Dizionario italiano

  • tagliare — {{hw}}{{tagliare}}{{/hw}}A v. tr.  (io taglio ) 1 Separare, fendere un corpo usando una lama affilata o altro strumento tagliente: tagliare qlco. con il coltello; tagliare un tronco con la scure | (assol.) Essere tagliente, ben affilato: una lama …   Enciclopedia di italiano

  • tagliare — A v. tr. 1. separare, fendere, dividere, scindere, recidere, incidere, tagliuzzare, affettare, ritagliare, partire, tranciare, trinciare, mozzare, squartare, squarciare, sezionare, segare, succidere, resecare □ mutilare, ferire CONTR. unire,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tarpare le ali — Tagliare la punta delle penne remiganti a un uccello per impedirgli di volare. In senso figurato, frustrare le ambizioni, impedire a uno la piena e libera espressione delle sue capacità …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Gabà — tagliare gli alberi …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • taglio — / taʎo/ s.m. [der. di tagliare ]. 1. [il tagliare o l essere tagliato] ▶◀ recisione, (non com.) tagliatura, troncamento, [di un bosco] abbattuta, [allo scopo di fare parti, porzioni] divisione, [dell erba, del fieno e sim.] falciatura, [allo… …   Enciclopedia Italiana

  • tosare — to·sà·re v.tr. (io tóso) AU 1a. tagliare il vello alle pecore per ricavarne la lana; tagliare corto o pareggiare il pelo ad animali a pelo lungo: hanno tosato un centinaio di pecore, ho portato a tosare il cane 1b. estens., scherz., tagliare i… …   Dizionario italiano

  • tagliatelle — [ taljatɛl ] n. f. • 1963; tagliati 1874; mot it. « petites tranches », de tagliare, même o. que le fr. tailler ♦ Au plur. Pâtes alimentaires en minces lanières. Des tagliatelles. ● tagliatelle nom féminin (italien tagliatelle, de tagliare,… …   Encyclopédie Universelle

  • taillade — [ tajad ] n. f. • 1532; « sorte d épée pour frapper de taille » XVe; it. tagliata, même rac. que tailler 1 ♦ Coupure faite dans les chairs avec un instrument tranchant. ⇒ balafre, entaille, estafilade. ♢ Par ext. Incision. Taillade dans un tronc… …   Encyclopédie Universelle

  • incidere — 1in·cì·de·re v.tr. 1. AU tagliare in modo netto, senza recidere, così da produrre un solco o un incavo: incidere la corteccia di un albero | TS chir. tagliare un tessuto organico con appositi strumenti: incidere un ascesso, la cute 2. AU… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”